Amerikanerne i 1945, ja efter krigen mod japanerne ville præsident Roosevelt ikke have, at franskmændene blev i Indokina.
Vi, Amerikanci... 1945. godine, posle rata s Japanom, vaš predsednik Ruzvelt bio je protiv toga da Francuzi ostanu u Indokini.
For at beskytte jer mod Kejseren blev I efter fødslen skjult for jeres far.
Kada ste roðeni, skriveni ste od oca. Radi zaštite.
Modeverden blev i dag rystet... over modellerne Candy Walker og Amanda Keelers pludselige død.
Svet mode zapanjila je vest... o smrti modela Candy Walker i Amande Keeler.
Hun skabte sin egen cyberverden, hvor hun blev i dagevis.
Odbacila bi svoj vlastiti svijet i ostajala bi tamo danima.
Hvad hvis det første gang, vi nogensinde har mødt... blev i går aftes i dit - i vores lejlighed... og alt, hvad du huske... og alt, hvad jeg skal at huske aldrig rigtig sket?
Што ако смо се први пут срели... прошле ноћи у твом...нашем стану? И све чега се сећаш... И све чега бих ја требао да се сећам у ствари се није никада догодило.
Ronald Speirs blev i hæren, gjorde tjeneste i Korea, og i 1958 blev han direktør for Spandau-fængslet.
Ronald Spirs je ostao u vojsci. Posle Koreje, 1958. dolazi u Nemaèku kao upravnik zatvora Spandau.
Det DDR, jeg fremmanede for min mor, blev i stadigt stigende grad et DDR, jeg måske selv kunne have ønsket.
DDR koji sam stvorio za svoju majku, sve više postaje onakvom kakava sam je želeo da bude.
Sigmund Jähn blev i 1978 den første tysker i det ydre rum.
1978. Sigmund Jen bio je prvi nemaèki kosmonaut u svemiru.
Oz og Debbie Petersen, tidligere ansatte hos Globodyne blev i dag anholdt, anklaget for forsøg på bankrøveri..
Oz i Debi Pirs, bivši radnici "Globodajna" su danas privedeni...
De blev i det mindste berømte.
Barem su poslati slavni. Tko još, George?
Ifølge det nationale anti-terrorismecenter, blev i år 2004, næsten 2000 mennesker dræbt internationalt af formodede terrorhandlinger.
Prema podacima Nacionalnog Centra za Terorizam, tokom 2004.godine, grubo oko 2000 ljudi je u svetu ubijeno usled teroristièkih akcija.
Den eftersøgte finansmand Wennerström blev i morges fundet død i en lejlighed i Marbella, Spanien.
Venerstrom je pronaðen mrtav jutros u jednom stanu u Marbelji u Španiji.
Og min terminologiske inakkuratesse blev i den grad kolporteret hastigt.
I èoveèe, kako je samo terminološka netaènost ubrzavala.
Jeg bliver snørret, ligesom du blev i går.
Pokušavaju da mi smeste, isto kao i Vama juèe.
Tre af mine mænd blev i aftes forvandlet til tændstikker af en gut på motorcykel med ild i hovedet.
Trojica mojih su se pretvorili u palidrvca sinoæ, zbog tipa na motociklu, sa vatrenom glavom.
I selvsamme sekund blev I to til en mulighed.
Ovo je trenutak kada ste vas oboje postali moguænost.
Han blev i Oman efter krigen og fløj helikopter i sultanens hær.
После рата је остао да живи у Оману, возио је хеликоптер за султана.
Åh, far, du er her fordi du blev i din praksis og behandlede syge mennesker efter at alle andre gik hjem.
Тата, разлог што си овде је то што си наставио да радиш са лечењем пацијената када нико није хтео.
Første gang I blev en del af mit liv på mange forskellige måder blev I alle min viv
Prvi put kad ste ušle u moj život... Na više naèina postaæe te sve moje žene.
Du blev i al hemmelighed ført væk herfra for at blive opfostret af almindelige forældre.
Tajno si odvedena odavde i odgojena od strane voljenih, ali nepoznatih roditelja.
Jeg blev i hvert fald overrasket, da jeg blev ringet op.
Znam samo da sam se prilièno iznenadio kada sam dobio poziv.
De mystiske bønner blev i nationen, i sikkerhed hos Erik, mens han sad på tronen.
Mistiène relikvije su bile sve što je ostalo, na sigurnom kod Erika za vreme njegog vladanja.
Jeg vil have det bedre, hvis du blev i sikkerhed på båden.
Bilo bi mi lakše ako ostaneš na brodu, na sigurnom.
Jeg blev i øvrigt født i Cleveland i Ohio!
I usput, roðen sam u Klivlendu u Ohiju!
Han blev i særdeleshed vred, når folk løj for ham.
Najviše je mrzeo kada ga lažu.
Nå, men han blev i Miami, hvor han styrede hele byen.
Ostao je u Majami i uèinio ga svojim gradom.
Men vi har tænkt som menneskerace over, hvordan universet var, hvorfor det blev på den måde, det blev i mange, mange år.
Možda grešim. Ali razmišljali smo kao ljudska rasa o tome kakav je bio svemir, zašto je postao i ostao kakav jeste tokom mnogo, mnogo godina.
Det blev, I ved, nogle gange var det, virkelig intenst.
U jednom trenutku bilo je zaista, zaista naporno.
Men den der liv-og-død følelse, som jeg havde den første gang, var der ikke længere, bare fordi jeg blev i situationen -- fordi jeg ikke løb.
Ali osećanje života i smrti koje sam osetio prvog puta više nije bilo prisutno, samo zato što sam ostao pri svom - jer nisam pobegao.
Blev I lige ramt af en ny tanke?
Da li vam neverovatna misao prolazi kroz glavu?
Og jeg nægtede at forlade dem. Så jeg blev i varevognen.
Odbijala sam da ih se odreknem. Tako da sam ostala u kombiju.
Jeg vil stille jer et spørgsmål: Hvornår blev I sidst kaldt "barnlig"?
Sad, želela bih da počnem sa pitanjem: Kada su vas poslednji put nazvali detinjastim?
Han blev i sidste ende renset, i en alder af 78, ved hjælp af DNA beviser.
Konačno je pušten iz zatvora, zbog dobrog vladanja, odsluživši pola kazne.
Så drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten.
Tako otide dar napred, a on prenoći onu noć kod čete svoje.
kun Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, blev i Live af de Mænd, der var draget hen for at undersøge Landet.
A Isus, sin Navin i Halev, sin Jefonijin ostaše živi izmedju ljudi koji su išli da uhode zemlju.
Derpå indgik de to en Pagt for HERRENs Åsyn, og David blev i Horesj, medens Jonatan drog hjem.
I učiniše njih dvojica veru pred Gospodom; i David osta u šumi, a Jonatan otide kući svojoj.
Ziba svarede Kongen: "Han blev i Jerusalem; thi han tænkte: Nu vil Israels Hus give mig min Faders Kongedømme tilbage!"
Reèe Siva caru: Eno ga, ostao je u Jerusalimu, jer reèe: Danas æe mi dom Izrailjev vratiti carstvo oca mog.
Da nu Salomo stod Jeroboam efter Livet, flygtede han til Ægypten, til Ægypterkongen Sjisjak; og han blev i Ægypten, til Salomo døde.
Zato tražaše Solomun da ubije Jerovoama; ali se Jerovoam podiže i pobeže u Misir k Sisaku, caru misirskom, i bi u Misiru dokle ne umre Solomun.
Men på Daniels Bøn overdrog kongen Sjadrak, Mesjak og Abed Nego at styre Landsdelen Babel, medens Daniel selv blev i Kongens Gård.
I Danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske Sedraha, Misaha i Avdenaga, a Danilo osta na dvoru carevom.
Erastus blev i Korinth, men Trofimmus efterlod jeg syg i Milet.
Erast osta u Korintu. A Trofima ostavih u Miletu bolesnog.
2.0677359104156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?